276°
Posted 20 hours ago

Days at the Morisaki Bookshop: A charming and uplifting Japanese translated story on the healing power of books

£5.495£10.99Clearance
ZTS2023's avatar
Shared by
ZTS2023
Joined in 2023
82
63

About this deal

Two positives: it was short, and there's an adorable cat on the cover - perhaps I'd have liked the book more if the cat had been part of it. Lo zio Satoru dice sempre che l’amore di queste persone per lui è più che sufficiente, e questo mi piace. No sé si marcará la vida de alguien, pero te acompaña durante un rato, como un paseo bonito en un día despejado. Surrounded by towering stacks of second-hand books and people who love reading, Takako eventually finds herself opening up to new experiences, making friends in the community, forging a bond with her uncle and finding joy, inspiration and hope in reading.

As the characters navigate the ups and downs of life, their journeys are intertwined with the books they read and recommend, resulting in a brilliant tapestry of self-discovery. Satoru heredó la librería hace años y tras muchas idas y venidas por el mundo, descubrió que esta pequeña librería era su lugar en el mundo. De entrada se nos antojaba que “Mis días en la librería Morisaki” iba a ser este tipo de libro confortable, que a mí me gusta comparar con dar un paseo por un lugar agradable, del que siempre sales reconfortado, y aunque es totalmente ese tipo de libro, ambos tuvimos la misma sensación sobre él: libro bonito y tierno muy disfrutable, pero que nos hubiese gustado que fuera más largo, para que fuera más reposado y poder indagar algo más en algunos momentos y personajes. En serio, que me veo en Jimbocho, paseando entre librerías y comprando como una posesa novelas japonesas!I realized how precious a chance I'd been given, to be a part of that little place, where you can feel the quiet flow of time.

La trama è molto semplice e lineare, senza grandi colpi di scena, ma compensa questa mancanza con uno stile delicato e armonioso. Poetica a parte, questo racconto lungo si è rivelato una piacevole lettura estiva che coccola l’animo.It was first published in Japan in 2010, the sequel the following year Morisaki Shoten No Hibi, a hit Japanese movie based on the book, was released in 2010 to great acclaim. Y es que solo se me ocurre un escenario más sugerente para un amante de los libros que una librería: un barrio lleno de ellas. But just as she begins to find joy again, Hideaki reappears, forcing Takako to rely once again on her uncle, whose own life has begun to unravel.

No matter where you go, or how many books you read, you still know nothing, you haven’t seen anything. Esta breve y sutil novelita es una lectura perfecta para recuperar la fe en el poder sanador de los libros, para hacer despertar el amor por las pequeñas cosas que a menudo nos pasan desapercibidas en nuestro ajetreado día a día.

It made me happy to think that because I had been moved by that same passage too, I was now connected to that stranger. Me da la sensación que lo que el libro busca es crear un ambiente acogedor y agradable para el lector, hacerle sonreír y si ha tenido un mal día, ayudarle a despejarse. La protagonista è Takako, una giovane donna che a causa di problemi di cuore cadrà nell’apatia più totale.

I am a bookseller and a booklover so this book was always going to be perfect for me, I am really glad that Eric Ozawa translated this novel for us all to enjoy! gì có thể quay về một nơi yên bình nào đấy, bỏ mặc tất cả, để sách và tình yêu thương của người thân chữa lành, đem lại cho mình cảm giác yên bình, để mình bình tâm suy nghĩ lại tất cả mọi thứ, để xem mình nên làm gì, nên chọn cái gì, cái gì mới là dành cho mình. Creo que a cualquier lector le gusta encontrar historias donde los libros se muestren como salvavidas, como elementos de aprendizaje y crecimiento. Din dorința de a o scoate din această stare, aiuritul ei unchi Satoru îi propune să se mute la el, într-o cămăruță deasupra librăriei sale, librăria Morisaki.Es un poco lo que pasa con Takako, que pese a que de niña quería y admiraba a su tío, la adolescencia rompió esa imagen que tenia sobre él, sin embargo, acaba encontrando en él y sobre todo en la librería Morisaki el consuelo que necesita, ese algo al que aferrarse para volver a salir a flote. La nave procede seguendo la corrente, si lascia trasportare leggera, senza una meta”: è così che voglio vivere insieme alla mia libreria.

Asda Great Deal

Free UK shipping. 15 day free returns.
Community Updates
*So you can easily identify outgoing links on our site, we've marked them with an "*" symbol. Links on our site are monetised, but this never affects which deals get posted. Find more info in our FAQs and About Us page.
New Comment